
— Мы предполагаем, что ее убили, — сказал Роджер, отчеканивая каждое слово.
У Лимма перехватило дыхание, он чуть было не произнес «нет», но сдержался. Склонившись над столом, Кебл что‑то записывал. В открытое окно врывался шум города, рев моторов то и дело заглушал беседу.
— Мистер Лимм, знали ли вы Дэнис Моррисон до того, как встретились с ней на пароходе?
—Нет, — сказал Лимм. — Не знал.
— Вы уверены, что ее зовут Дэнис Моррисон?
— Да, — ответил Лимм после небольшой паузы. Он расправил плечи, и казалось, жизнь постепенно возвращается к нему. — Я видел, ее паспорт. Кроме того, она была в списке пассажиров.
— Вы знаете, где она жила и чем занималась?
— Она из Данденонга, это недалеко от Мельбурна, — ответил Лимм. — Работала в ателье манекенщицей и делала для него закупки. Каждый сезон она выезжала в Мельбурн и Сидней за товаром. Дорин работала секретарем в большом гараже. Несколько лет они собирали деньги для этой поездки.
Лимм говорил сдавленным голосом, словно воспоминание о погибшей причиняло ему боль. Неожиданно он вспылил:
— У вас есть основания считать, что она что‑то скрывала или назвалась чужим именем?
— Я пытаюсь опознать ее личность, — мягко ответил Роджер.
— Можете быть совершенно спокойны, — сердито сказал Лимм. — Если бы я не знал наверняка, я бы не говорил такое.
— Без сомнения, вы знаете девушку, с которой провели шесть недель на пароходе, — согласился Роджер. — Но ведь это не официальное подтверждение. Опознание фотографии не удовлетворит следователя.
— Следователя?
— Будет вестись следствие, и, думаю, нам могут понадобиться ваши показания, если мы не найдем еще кого‑нибудь, кто знал бы ее лучше вас, — пояснил Роджер. — Следствие не может ждать долго. У вас найдется время?
